Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Les Maudits Francais
  • : Partagez notre année à Montréal, nos impressions, nos anecdotes, nos photos...
  • Contact

Hall of Fame

Voici les petites phrases insolites dites ou entendues par-ci, par-là...

''Ça pourrait être pire, il pourrait y avoir des cafards !'' (Cédric, le jour de notre emmenagement)

''C'est très chaud mais en même temps c'est très frais...'' (Géraldine)

''Oh toi, tu as la tête de celui qui va bientôt m'annoncer qu'il démissionne'' (Mel, manager Starbucks aux talents divinatoires insoupçonnés, à Cédric)

''Ta blonde, c'est un super pétard !!!'' (Valérie, collègue Starbucks, à Cédric à propos de Gé)

''There is always a third solution...'' (David, collègue Starbucks, après qu'on nous ait demandé de choisir entre une solution A et une solution B pour l'organisation du comptoir)

''Quand tu ne parles pas, tu ne dis rien, et quand tu parles, tu es méchant...'' (Gé à Cé mais, que je rassure tout le monde et surtout Jolie Maman, je suis très gentil avec Gé)

"Ce dont j'ai besoin, c'est de la stabilité dans le changement..." (Alex, amie française)

"Ici, on a ni pétrole ni idée, mais on a de l'humour..." (slogan aperçu dans la vitrine d'une boutique)

"Ce n'est pas facile la vie d'artiste... surtout quand on est loin d'être une vedette !!!" (Yves, collègue)

"Oui mais y'a des légendes qui sont vraies !" (Alex lors d'une discussion sur les légendes urbaines)

"Et bien oui ! Prends Johnny Halliday, c'est une légende et pourtant il est vrai !!!" (Gé tentant, tant bien que mal, de défendre Alex)

"Tout ce qui ne tombe pas avant Noël, tombe après..." (Gaëtan à propos de la neige tant espérée à Montréal)

"Oh mais il tombe de la sloche, on doit être rendu en Mars !!!" (Maggie, une collègue, en plein Janvier alors qu'il tombait de la neige fondue)

"Failure is not an option" (petit mot doux et rassurant sur le mug de mon boss)

"C'est pas fini tant que c'est pas fini..." (la pensée du jour par Rocky Balboa...)

"When the shit hits the fan you can only run..." (commentaire de Kendal, une collègue, à l'annonce d'un gros problème avec le client)

"Parfois, j'aimerai mener la vie d'un écureuil..." (Cédric, sans commentaire)

"Tu sais tu comment dire "ostie d'conne" gentiment ???" (commentaire de Marie Hélène, une collègue qui cherchait ses mots...)

"On fait ce qu'on peut mais pas ce qu'on veut..." (cruel constat de Yves, un collègue désabusé...)

"C'est bien de dormir quand on est très très fatigué..." (Lucas subissant de plein fouet les effets du décalage horaire)

"Tous ensemble à la ligne d'arrivée !!!" (Cédric à ses collègues, Marie-Hélène et Micaline, pour tenir bon jusqu'au bout...)

"On a-tu l'air de valises ???" (Marie-Hélène, une collègue, réalisant qu'on nous a bien pris pour des pigeons)

"On a du fun et on ne se caresse même pas !" (Louis-Philippe, un collègue, commentant ironiquement notre situation actuelle à la job)

"Tu connais-tu la différence entre un bon français et un français ?... non ?... et bien le français retourne en France !" (Marco, un collègue, me motivant pour rester au Québec)

"Ça va mieux, je commence à dégriser" (Marie-Hélène, à 14h, qui confond job et cellule de dégrisement...)

"Mais pourquoi t'as fait ça ???!!!" (Cé à Gé sur le perron constatant son retour à Montréal)

"Dehors le pipi !!!!!" (Charles tentant désespérément de dresser Pikle, son chien...)

"Tu te vendrai pour des paquets de chips !!!" (Micaline à Cé concernant un pari stupide...)

Abécédaire

Voici un petit florilège des termes employés par ceux qui estiment défendre la langue française...
A vous de trouver s'il existe un équivalent en français... ; )

back-staber : v. Être victime d'un coup de cochon en traître ex : J'me suis fais crissement back-staber par cet ostie d'client lo, il a escaladé jusqu'à mon boss pour chialer.

blaster : v. Exploser ex : il va falloir crissement bullshiter le client si nous ne voulons pas nous faire blaster !!!

burn out
: n. m. Dépression, pétage de plomb, craquage de slip... ex : notre fille n'a que 7 ans et elle fait déjà un burn out !!! (copyright Guide de la petite vengeance 2006). Se dit aussi beaucoup en milieu professionnel quand une personne quitte son poste pour une "durée indeterminée" suite à un rush trop stressant, à son incapacité à multi-tasker pour solder son to-do... 

bullshiter: v. Raconter une belle histoire à son client, sa blonde, son cheum, ses parents pour leur cacher la vérité ou du moins l'embellir... ex : J'ai bullshité au client que nous avions un problème informatique pour justifier notre retard...

bypasser : v. Prononcer [baillepasser] contourner, éviter ex : Tu aurais-tu ça, toa lo, un shortcut pour bypasser cet ostie de traffic ???

caller
: v. Synonyme de céduler. ex : Il faudrait qu'on se call un workshop pour travailler sur ce projet, ça d'vient vraiment rushant lo.

canceler
: v. Supprimer un évènement ou un rendez vous. ex : Tabernouche ! J'aurai donc jamais l'temps, ça te pose tu problème si on cancelle notre meeting de 15h ?

céduler : v. Cadencer, planifier un évènement. ex : Ok, on se cédule un call meeting pour en reparler ?

cruiser
: v. Essayer de s'attirer les faveurs (en tout bien tout honneur) d'une autre personne. ex : Et si nous sortions en disco ce soir histoire de cruiser quelques pitounes ? NDLR : Attention !!! Faux ami !!! Ne pas confondre avec croisière même si, souvent, se faire cruiser consiste à se faire mener en bateau... 

faker: v. Faire semblant, simuler ex : Cet ostie d'crosseur a faké d'être malade pour ne pas venir à la job ce matin !

fiter : v. Correspondre, convenir, s'accorder ex : Ce nouveau jean te fite à merveille, ça te fait un super pétard ! 

flasher : v. Utiliser ses clignotants ex : Espèce d'ostie d'cave ! T'aurai-tu pu flasher avant de changer de file ???!!!

flusher : v. Tirer la chasse d'eau, zapper quelqu'un ou quelque chose, peut aussi dire licencier ex : J'étais supposé retrouver ma gang de cheum mais ils m'ont complètement flushé et sont partis sans moi lo...

focusser : v. Se concentrer ex : Et si on se focussait sur ce problème car c'est ultra rushant et c'est en top position sur notre to-do. Attention !!! Faux ami !!! Ne pas croire que focusser signifie faire le faux cul... 

frame : n. m. Carrure ex : Lui lo ? Il est monté sur un frame de chat ! Se dit d'une personne plutôt chétive, pas très musclée. Synonyme : être monté sur un frame de planche à clou. Contraire : il est framé comme un ostie d'ours !!!

frencher : v. Essayer d'embrasser avec autant de classe qu'un français... ex : Ahhhh... hier soir au cinéma, j'ai crissement frenché ma blonde !

fucké : adj. Définition assez variable selon l'humeur, le contexte... Se dit d'une personne, d'un objet, d'une situation. ex : Crisssss !!! Chuis fucké !!! J'ai encore oublié mes clés !!! ou aussi : J'crois bien qu'cet ostie d'char est complètement fucké, veut plus avancer !

job : n.f. Activité réalisée en échange d'une rémunération ex : Cette foutue job va m'rendre fou !

lip sing : n.m. chant en playback ex : Quelle bande d'ostie d'caves à Canadian Idol, ils font tous du lip sing !

mooner: v. Exprimer sa satisfaction ou son mécontentement en montrant ses fesses. ex: Oh l'maudit croceur ! Au deuxième but de Cissé, il m'a mooné en travers la face !

multi-tasker : v. Faire plusieurs choses à la fois avec plus ou moins de talent et de réussite selon les gens. ex : Chuis tellement dans le rush lo que je vais devoir crissement multi-tasker lo !!! 

patcher : v. Synonyme de back-uper. Compenser, dépanner, soutenir. ex : Il est complètement débordé, il est dans le champ lo, faudrait quelqu'un pour le patcher sur sa task lo

printer : v. Action d'imprimer sur un quelconque support tout type de document. ex : tu peux tu donc me printer ta crissss de feuille d'heures ?

randomiser
: v. Tirer au sort, choisir au hasard. ex :

rushant
: adj. Se dit d'une activité, d'une job ou d'une situation générant un stress, une pression particulière. ex : Taberwat !!! Cette fin d'projet est vraiment rushante, faudrait pas qu'on s'fasse fucker par la deadline...

shiner : v. Se mettre en valeur ou du moins essayer ex : Oh cet ostie d'têteux ! Il arrête pas d'shiner devant le boss ! 

slacker : v. Lever le pied, manquer de motivation  ex : C'est l'été lo, j'aurai comme le goût de slacker méchamment. Attention ! Peut aussi vouloir dire licencier.

to-do : n.m. Prononcer [toudou] Liste de tâches à effectuer. ex : Ohhhhh crisssss, le business est tellement rushant lo, que j'm'en sors plus d'mon to-do ! Pour info, lorsqu'on doit multi-tasker, c'est que généralement notre to-do est crissement full. Attention !!! Faux ami !!! Ne pas confondre avec doudou, cette peluche ou autre objet voué à réconforter l'enfant.

toune: n.f. Morceau de musique ou extrait de bruit, c'est selon les goûts... ex : T'as-tu entendu la dernière toune des Cowboys Fringants ? Ostie qu'y sont hot !

Archives

5 décembre 2006 2 05 /12 /décembre /2006 00:39

Après les pluies verglaçantes de vendredi, le vent à décorner les orignaux samedi, nous avons enfin eu de la neige dimanche !!! Bingo !!! L'équivalent, en une journée, de ce qui tombe en un Hiver à Paris... ; )

Après avoir regoûté aux joies de donner des coups de pied dans les feuilles mortes cet automne, voici que je marche dans la neige, seule la perspective de mourir de froid me retient de me rouler dedans !!!

L'enfant qui sommeillait en moi (enfin, il faisait juste une sieste les yeux entrouverts...) est en pleine effervescence !!!

Alors pour ceux à qui ça parlent, je me suis offert un petit 1/4 d'heure de méditation comme ça, dans le parc Laurier, à marcher dans la neige fraîche, à la nuit tombée, en écoutant "the sky is broken" de Moby et bien c'est pas mal !

Et pis, j'étais pas tout seul, y'avait un cousin de Bob (mais il n'avais pas de collier avec son nom dessus...) qui avait l'air de ne pas avoir très chaud...

En tout cas, vous trouverez, dans le fichier Montréal, nos premières photos d'Hiver...

Partager cet article
Repost0

commentaires

M
y reste plus de neige ah ah ah ah !
Répondre
C
Salut à toi illustre inconnu(e) !<br /> Comme je me suis embarqué dans une longue réponse à ton post, j'en ai carrément fait un article, "Des histoires de croque-mitaine".<br /> Mais t'es qui toi ? ; )
J
Quand je vois toute cette neige, il me tarde encore plus d'arriver sur Montréal!!
Répondre
C
Il ne faut pas s'enflammer... tout a déjà fondu ! Il ne reste plus rien des quelques centimètres tombés la semaine dernière...<br /> Cet Hiver, c'est la grosse désillusion !!! Je m'attendais à des conditions météorologiques proches du chaos façon cercle polaire avec situation extrême et mesures de survie mais nous sommes encore bien loin de là !<br /> Pas plus tard qu'hier (mot compte triple), j'étais encore en tee-shirt à me tremper les pieds dans le St Laurent en dégustant une délicieuse glace italienne... "Ça s'est-tu vu que j'mentais lo?"<br /> Quoiqu'il en soit, bienvenue à vous car, sauf erreur, vous êtes bien deux (et peut être même trois si j'ai bien compris vos interrogations du moment sur votre blog...) à venir tenter l'aventure de ce côté ci de l'Atlantique !
V
Y'avait encore autant de neige mardi au parc laurier ???wowRavie d'avoir fait votre connaissance hier en tout cas ;-) A bientôt !!!
Répondre
C
Salut Val !<br /> De la neige, il y en avait pas mal en effet même si mon frère pourra toujours dire qu'il s'agit là d'un montage Photoshop... ; )<br /> Ça nous a fait bien plaisir de vous rencontrer hier soir, nous aussi. Alors, pour les autres qui se poseraient la question, nous avons rencontré Valérie et Valentin, hier soir donc, chez Lucie et Gaëtan, eux-même rencontrés il y a peu grâce à nos blogs respectifs.<br /> Nous avons jeté un oeil à votre blog, très sympa ! Nous vous avons mis en lien pour étendre la toile ! ; )<br /> A bientôt j'espère !
P
<br /> Comprends mieux pourquoi vous aimeriez rev'nir pour les fêtes : http://tetesaclaques.tv/video.php?vid=36<br /> <br /> Traduction siou plé ?
Répondre
C
Ah !!! Tu as donc découvert les Têtes à claques !!! C'est fin bon ça, hein ???<br /> http://tetesaclaques.tv/video.php?vid=36<br /> Ce qui m'inquiète, en revanche, c'est que tu me demandes une traduction, là où moi, j'ai bien tout compris au sketch... Je commence à avoir pris le pli ! ; )<br /> Quant au pourquoi de notre retour à Noël, en effet, c'est pour voir Jolie Maman, entre autre, mais pas pour lui offrir de blender ! Comme elle a encore toutes ses dents, ce sera autre chose son cadeau ! ; )
P
Hello vous 2 !<br /> <br /> Il pleut sur Nantes... et depuis bien (trop) longtemps... <br /> <br /> C'est beau cette neige, cette atmosphère placide qui endort la ville... et le crissement des pas dans la poudreuse, j'en ai des frissons...<br /> <br /> Au fait, passez-vous Noël à Montreal ?
Répondre
C
Nous revenons en France pour les fêtes (enfin normalement...).<br /> Je dis "normalement", et je sais que ça va en faire stresser quelques-uns, car, autant pour Gé, ses dates de vacances et son statut d'étudiante lui confèrent une certaine garantie en termes de disponibilité des billets et de prix raisonnable... Autant pour moi, ça s'avère beaucoup plus compliqué en fait... Grosse contrainte : mes dates de vacances accordées par ma boss. Et, bien sûr, cela coïncide avec la date à laquelle tous ces français décident de rentrer au pays pour les fêtes ("Crisssssss !!!!!!!"), d'où une rareté des billets et une flambée des prix... Foutue économie libérale !!! ; )<br /> Alors pour l'instant, je scrute les prix... Si y'en avait un d'entre-vous qui pouvais contacter le Capitaine Kurk pour tenter ma téléportation directement à Paris (je ne suis pas trop difficile sur l'endroit précis de destination, j'accepte même la grande couronne...), je lui serai éternellement reconnaissant... ; )